<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Technical Translation - Mischie Vous Meg &#187; Manual Translation</title>
	<atom:link href="http://www.mischievousmeg.com/tag/manual-translation/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.mischievousmeg.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 02 Jun 2010 12:09:06 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1</generator>
		<item>
		<title>Transcription</title>
		<link>http://www.mischievousmeg.com/translation-service/transcription/</link>
		<comments>http://www.mischievousmeg.com/translation-service/transcription/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 Jun 2010 12:08:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Translation Service]]></category>
		<category><![CDATA[Korean Translation Services]]></category>
		<category><![CDATA[Manual Translation]]></category>
		<category><![CDATA[Transcription]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.mischievousmeg.com/?p=46</guid>
		<description><![CDATA[We have more than a decade of experience with sophisticated transcription assignments.  We offer accuracy, price, and speed and can utilize the resources dedicated linguists the world over to make your transcription as accurate as possible.  We can also work under extremely tight deadlines, triple check for grammatical, syntactical, and cultural accuracy, and revise transcriptions after the fact for an extremely competitive price.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.mischievousmeg.com/translation-service/transcription/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Medical Translation</title>
		<link>http://www.mischievousmeg.com/medical-translation/medical-translation/</link>
		<comments>http://www.mischievousmeg.com/medical-translation/medical-translation/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 Jun 2010 12:00:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Medical Translation]]></category>
		<category><![CDATA[French Translation Services]]></category>
		<category><![CDATA[Manual Translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.mischievousmeg.com/?p=14</guid>
		<description><![CDATA[Quality medical translation can be critical not just for your business but also for the patients who receive the benefits of your medical technology.  If you're looking for quality medical translation, therefore, you want to focus not simply on the cost of doing the translation but also on the cost of getting it right.  You need translations that focus on accuracy first of all, with additional attention paid to speed and price.  We  invite you to develop a relationship with us and get responsive, precise, and fast medical translation.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.mischievousmeg.com/medical-translation/medical-translation/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

